কথায় ।। মারিয়া দাক্রুস (বুয়েনোস আইরেস, আর্হেন্তিনা)।।

'অচেনা যাত্রী' পত্রিকায় বিভিন্ন সময় যে সব সমসাময়িক লাতিন আমেরিকান ইউরোপীয় কবিদের কবিতা অণুগল্পের অনুবাদ প্রকাশিত হয়েছে, 'অচেনা যাত্রী' শেষ সংখ্যার জন্য কলম ধরলেন তাঁরা
অনুবাদক: মৈনাক আদক
                      
María Dacruz Muchas gracias por tus esfuerzos y talento en traducir los poemas en esa bella lengua en la revista Bengalí " Achena Yatri ", y a los editores de la misma, espero que vuelvan con energías renovadas, para mí fue un gran honor, recibe mi agradecimiento y todo volverá para mejor !!!! Un gran abrazo y se te quiere mucho. 

মারিয়া দাক্রুস (বুয়েনোস আইরেস, আর্হেন্তিনা):
ধন্যবাদ 'অচেনা যাত্রী'তে সুমধুর বাংলা ভাষায় তোমার কবিতা-অনুবাদকর্মের জন্য, সম্পাদকমন্ডলীকেও আমার তরফ থেকে ধন্যবাদ জানাই আশা করি, নতুন উদ্যমে ফিরে আসবেন আপনারা 'অচেনা যাত্রী'তে আমার কবিতা প্রকাশ করে আমাকে সম্মানিত করেছে, এজন্য আপনাদের কাছে আমি কৃতজ্ঞ, আরো সুন্দর ফিরবে 'অচেনা যাত্রী' শুভকামনা


মন্তব্যসমূহ