'অচেনা যাত্রী' পত্রিকায় বিভিন্ন সময় যে সব সমসাময়িক লাতিন আমেরিকান ও ইউরোপীয় কবিদের কবিতা ও অণুগল্পের অনুবাদ প্রকাশিত হয়েছে, 'অচেনা যাত্রী'র শেষ সংখ্যার জন্য কলম ধরলেন তাঁরা।
অনুবাদক: মৈনাক আদক
Nayeli McManus La riqueza está en la
diversidad cultural que enmarca todos los mosaicos del lenguaje.
Deseemos
que los buenos espacios regresen siempre.
নায়েলি মাকমানুস (মেক্সিকো সিটি, মেহিকো):
সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যে আমরা সমৃদ্ধ হই আর এই বৈচিত্র্যই তুলে আনে একটি ভাষার কারুশিল্পের মজবুত কাঠামোটাকে। এই সুন্দর (সাহিত্যের) জমায়েতটি সবসময় ফিরে আসুক, এটাই আমাদের কাম্য।
মন্তব্যসমূহ